
Брэдли Уоррен, тяжело дыша, принялся мять в руках кремовую визитку. У него был вид человека, которому выбирать не приходится, а то, что ему предлагают, — омерзительно. Рядом с дверью в кабинет Пайка висят часы «Пиноккио». Глаза Пиноккио бегали из стороны в сторону в такт секундной стрелки. У «Пинкертона» таких часов нет, поэтому отправляйтесь-ка туда, ребята.
— Брэдли, он — тот, кто нам нужен, — сказала Джиллиан.
Через некоторое время Брэдли перестал тяжело дышать и кивнул:
— Хорошо, Коул. Согласен с Джиллиан. Я вас нанимаю.
— Нет, не нанимаете, — отрезал я.
Джиллиан Беккер замерла, а Брэдли Уоррен посмотрел сначала на нее, а потом на меня.
— Что значит «не нанимаете»?
— Не хочу на вас работать.
— Почему?
— Вы мне не нравитесь.
Брэдли Уоррен уже открыл рот, чтобы что-то сказать, но тут же его закрыл. Джиллиан Беккер выглядела смущенной. Может быть, Брэдли Уоррену еще никто никогда не говорил «нет»? Может быть, это противозаконно? А может быть, личная полиция Брэдли Уоррена ворвется ко мне в офис и арестует меня за игнорирование Единственного Истинного Пути.
— Нам говорили, что с вами бывает трудно разговаривать, — покачала головой Джиллиан.
— Они должны были сказать, что, когда меня толкают, я всегда даю сдачи, — пожав плечами, ответил я. — А еще они должны были сказать, что когда я что-то делаю, то делаю это так, как считаю нужным. — И, посмотрев на Брэдли, добавил: — Чек позволяет взять внаем. Он не позволяет купить.
Брэдли Уоррен уставился на меня так, словно я только что сошел с «Энтерпрайз».
— Джиллиан.
— Мистер Коул, нам нужно найти «Хагакурэ», и мы хотим, чтобы это сделали вы, — заявила Джиллиан Беккер. — Если мы вас нечаянно оскорбили, то приносим вам свои извинения.
«Мы».
— Вы нам поможете?
Косметики у нее на лице было ровно столько, сколько нужно. Правое запястье украшала изящная золотая цепочка, свидетельствовавшая о хорошем вкусе. Она была умной и привлекательной, и мне даже интересно, сколько раз ей уже приходилось за него извиняться и как она себя при этом чувствует.
